Application Form for Use of Research Facilities |研究設備利用申込書

Please read before entering this form:
1.  Who is required to submit this form: A person or representative of a group applying for Use of OIST Research Facilities.
2.  Those who apply with above 1 needs to attach a letter of agreement (form 1) with a seal or signature of your supervisor who has management responsibilities over your application (e.g. President, Head of Research Center, Head of Department) , as a PDF format.
3.  If applying in group, what members (excluding representative) are required to submit:
All members (excluding representative) are required to submit User Pledge (for Members) online.
Application ID is required to submit User Pledge (for Members), which will be notified to representative (the person who submitted this form) in automatic confirmation email, after submission.
4. Cautions: Your entry can NOT be saved before submission.
(1)  Please scroll this page and confirm information necessary.
(2)  We recommend to save your writing, such as "Summary of Research", in your computer before entry.
5. Language: Please enter in English, unless specified otherwise.
There are some fields for Japanese speakers to enter in Japanese. (Names, etc.)

1. 本申請書の提出が必要となる方:OISTの研究機器利用を申し込まれる方、またはグループで申し込まれる場合は、その代表者
2. 上記1に該当する方は、本申請に関する責任を有する管理者(例:学長、研究センター長、学部長)の印 がある承諾書(様式1)をPDF 形式に変換し、添付して下さい。
3. クループで申請される場合、代表者以外のメンバーの方に提出いただくもの:
4. 注意: 入力内容は、途中保存できません。
(1) 本ページをスクロールし、入力に必要な情報をご確認ください。
(2) 「研究概要」等は、入力前に記入内容をご自身のコンピューターに保存されることを推奨します。
5. 入力言語 英語 (「日本語で入力」と明記された項目を除く)

Dear Provost, OIST Graduate University,
学校法人沖縄科学技術大学院大学学園 プロボスト 殿

I hereby apply for Use of Research Facilities as below and attached letter of agreement;

Pledge  |誓約

OIST Graduate University Rules for External Users of Research Facilities, Equipment and Services <link>
1. I have read and agree to comply with the above rules.

学校法人沖縄科学技術大学院大学学園 研究設備、機器及びサービスの学外利用者規則 <リンク>
1. 上記規則を読み、それに従うことに同意します。

Files must be less than 2 MB.
Allowed file types: pdf.

Prior Consultation  |事前相談

User (Representative)  |利用者(代表者)

Please include country code. 国番号を含めてください。
For address in Japan, please enter in Japanese, if possible. |日本の住所は、日本語でご記入ください。
Including Representative and Member(s). |代表者・メンバーを含む

Use of Research Facilities  |研究設備利用

Emergency Contact 1  |緊急連絡先 1

Information of someone in the Users (Representative and Members) affiliation who can directly contact families of Users in case of emergency is preferred.

Please include country code. 国番号を含めてください。

Emergency Contact 2  |緊急連絡先 2

This information is used when the person in Emergency Contact 1 could not be reached.

Please include country code. 国番号を含めてください。

Billing address|請求書送付先

Please include country code. 国番号を含めてください。